巴柯的子孙,西西拉的子孙,答玛的子孙,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
尼细亚的子孙,哈提法的子孙。
The children of Neziah, the children of Hatipha.
尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
从特米拉,特哈萨,基绿,亚顿,音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是。
And these were they which went up also from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
他们是第莱雅的子孙,多比雅的子孙,尼哥大的子孙,共六百四十二名。
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
祭司中,哈巴雅的子孙,哈哥斯的子孙,巴西莱的子孙。因为他们的先祖娶了基列人,巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
会众共有四万二千三百六十名。
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百四十五名。
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
又有族长捐入工程库的金子,二万达利克,银子二千二百弥拿。
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.